Msg
ВХОД | РЕГИСТРАЦИЯ
 

Логин
Пароль
Запомнить

Создать профиль

Обязательные поля отмечены звездочкой
Имя *
Логин *
Пароль *
Подтвердите пароль *
Email *
Подтвердите email *
Метод расчета:
Подробнее >>>

Мухаммад Асад – посол Саудии и Пакистана

Асад хотел, чтобы мусульмане осознавали высокие стандарты знаний, этики и духовного прогресса, установленные исламом

Print

  Умер Хан Алишерази (Umer Khan Alisherazi)

В мире дипломатии можно встретить выдающихся и незаурядных людей. Одним из них был автор «Дороги в Мекку» и «Послания Корана» Мухаммад Асад. Его личность произвела на меня неизгладимое впечатление. Помимо выдающегося интеллекта, он обладал удивительным смирением и преданностью исламу и мусульманам. Я имел удовольствие встретиться с ним в 1987 году, когда он приезжал в посольство Пакистана в Испании. Когда я предложил ему кофе, он спросил пакистанский «чай», к которому пристрастился за долгие и плодотворные годы жизни в Пакистане. Хотя на тот момент ему было 87 лет, его поведение и манера выдавали в нем человека с богатым и славным прошлым. 

В беседе он упомянул о времени, проведенном среди бедуинов в Саудовской Аравии и долгих годах жизни в Пакистане. Я был поклонником его писательского таланта, и мы много говорили о его книгах. Этот человек впитал в себя мусульманские традиции гостеприимства и щедрости. Я был приятно удивлен, когда на следующий день он вернулся и в знак признательности подарил мне свои книги с автографами. 

Мало кому известно, что помимо того, что он был талантливым писателем, выдающимся знатоком ислама, экспертом по семитским языкам и любознательным путешественником по исламскому миру, в 1920-х Асад был послом Саудовской Аравии, а потом – официальным дипломатом Пакистана в годы его государственного становления. 

Асад, урожденный Леопольд Вайс, родился во Львове (тогда Лемберг, Австро-Венгрия), в еврейской семье 12 июля 1900 года. В 1922 году он начал работать корреспондентом по Ближнему Востоку в авторитетной немецкой газете «Франкфуртер Цайтунг». Редакция была им довольна, и вскоре его начали отправлять в дальние командировки, где он собирал материалы для своей книги. За два года Асад побывал в Сирии, Ираке, Курдистане, Иране, Афганистане и Средней Азии, это время стало для него периодом знакомства и приобщения к исламу. 

После своего возвращения в Германию из-за разногласий с редактором газеты он уволился, после чего работал внештатным корреспондентом в других газетах и параллельно начал изучать ислам. Как ни странно, но решение принять ислам пришло к нему именно здесь, в центре Европы. Как пишет Асад, однажды, в берлинском метро он заметил, что на лицах людей нет улыбок, хотя внешне их можно счесть преуспевающими и благополучными. Уже дома, когда он взял Коран, его взгляд сразу упал на строки: «Страсть к преумножению увлекает вас, пока вы не посетите могилы. Но нет! Скоро вы узнаете! Еще раз нет! Скоро вы узнаете! О нет! Если бы вы только обладали знанием с полной убежденностью! Вы непременно увидите Ад. Вы увидите его своими глазами доподлинно…». Асад пишет, что после этого у него не осталось никаких сомнений в богоданности Корана. Он отправился в берлинскую мечеть и принял ислам и новое имя – Мухаммад Асад. 

Так началась любовь Асада к исламу, которая привела его в самое сердце ислама – Аравию. Во время паломничества в Мекку в библиотеке Великой мечети он встретился с принцем Файсалом и удостоился аудиенции у его отца, легендарного короля Абдулазиза аль-Сауда. Король был знатоком людей, и Асада начали приглашать во дворец почти каждый день. Вскоре он стал одним из приближенных монарха и в последующие годы служил ему в различных зарубежных миссиях. 

В то время в Южной Азии началась борьба за освобождение от британского владычества и создание собственной независимой страны, которая позже получила название «Пакистан». В 1932 году Асад на корабле прибывает в Карачи, а оттуда добирается до Лахора. В 1933 году Асад остановился в Кашмире, где тоже вспыхнуло восстание. Мусульманское население Кашмира выступило против власти индусского принца. Деятельность Асада в Кашмире встревожила британскую разведку. Его высылки требовал и принц. 

Вернувшись в Лахор, Асад встретился с поэтом и философом Мухаммадом Икбалом. Именно Икбал в 1930 году впервые предложил создать отдельное мусульманское государство в Южной Азии. Икбал попросил Асада вернуться в Индию и «выяснить интеллектуальные предпосылки будущего исламского государства». 

Несмотря на то, что Икбал был на 24 года старше Асада, у них были общие немецкие знакомые, потому что в свое время Икбал учился в Германии. Этот человек не мог не произвести на Асада впечатление своим могучим интеллектом, политической прозорливостью и глубокими познаниями в исламской и западной философии и литературе. Присущая Икбалу горячая критика материализма, чрезмерного индивидуализма и безбожной демократии найдут отражение в памфлете «Ислам на распутье», который Асад написал в 1934 году. Впрочем, статья была созвучна настроениям всех мусульман и неоднократно перепечатывалась и издавалась в Индии и Пакистане. В 1946 году в Бейруте она вышла в переводе на арабский под названием «Аль-ислам ‘ала муфтарик аль-турук», и в 40-50-е претерпела несколько переизданий. 

Правитель Хайдерабада Низам учредил журнал «Исламская культура», который издавал Мохаммед Мармадьюк Пиктхолл (1875-1936) – британец, принявший ислам, известный своим переводом Корана на английский язык. В 1936 году после смерти Пиктхолла Низам назначил редактором Асада. В октябре 1938 года Асад оставил должность в «Исламской культуре» и уехал в Индию. В 1939 году он вернулся в Европу, пытаясь спасти своих родителей-евреев от нацистов, но это ему не удалось, потому что Германия уже вторглась в Польшу и в сентябре 1939 года Великобритания объявила ей войну. Вернувшись в Индию, Асад был задержан как гражданин Германии и шесть последующих лет провел в лагере для интернированных немцев, австрийцев и итальянцев. 

Ученый Мартин Крамер (Martin Kramer) пишет, что после освобождения Асад «целиком отождествлял себя с идеей Пакистана, в котором он видел не просто убежище, но и образец идеального исламского государства». Он понимал, что новое государство для индийских мусульман является «исторически необходимым» для сохранения их идентичности. После создания Пакистана в 1947 году Асад стал директором Департамента исламского возрождения и занялся разработкой проекта конституции страны. 

Асад видел Пакистан как исламское государство, либеральную многопартийную и парламентскую демократию. Свои взгляды на выборы, парламентское законодательство и политические партии он подкреплял доказательствами из исламских источников. Его предложения, опубликованные в марте 1948 года, нашли отражение в преамбуле к первой конституции Пакистана, за которую Конституционная ассамблея проголосовала в 1949 году. В том же году Асад поступил на службу во внешнеполитическое ведомство Пакистана, и со временем возглавил отдел по странам Ближнего Востока. Как пишет Крамер, «теперь его трансформация была завершена, на нем был пакистанский ачкан (официальная одежда пакистанских мужчин) и черная меховая шапочка». В 1952 году Асад прибыл в Нью-Йорк в качестве полномочного представителя Пакистана в ООН. 

Асад также выступал за освобождение Палестины. В 1922 году по приглашению дяди он побывал в Иерусалиме, и еще до обращения стоял на антисионистских позициях.

«С самого начала у меня были сильные возражения против сионизма. Я считал аморальным, что иммигранты приезжали из-за рубежа с явным намерением стать большинством и таким образом вытеснить народ из страны, которому она принадлежала с незапамятных времен», – писал он. 

В конце 1952 года Асад уволился из пакистанского МИД и сосредоточился на написании своего лучшего труда, книги «Дорога в Мекку», которая заслужила признание как на Востоке, так и на Западе. В 60-х Асад также начал работать над новым переводом Корана на английский язык. Существующие переводы его не устраивали, так как он считал, что «знакомство с наречием бедуинов Центральной и Восточной Аравии, а также академические знания в классическом арабском» - единственная для неараба его времени возможность понять на должном уровне выражения Корана. Он безгранично восхищался принцем Файсалом и в 1951 году снова наладил с ним связь. В 1963 году принц Файсал через Всемирную Мусульманскую Лигу профинансировал работу над переводом. В 1964 году ограниченным тиражом вышел перевод первых девяти сур, а в 1980 году Асад опубликовал полный перевод с комментариями под названием «Послание Корана». 

Асад умер 20 февраля 1992 года и похоронен на маленьком мусульманском кладбище в Гранаде, Испания. Как и Икбал, он глубоко разбирался в событиях и проблемах исламского мира XX века. Он предвидел эти проблемы и в своих работах предлагал их решения. Он хотел, чтобы мусульмане осознавали высокие стандарты знаний, этики и духовного прогресса, установленные исламом. В то время как современные мусульмане борются за достижение этих стандартов, работы Асада будут продолжать служить путеводной звездой для них и следующих поколений.


Умер Хан Алишерази (Umer Khan Alisherazi) – посол Пакистана в Саудовской Аравии

Источник: Arab News

Комментарии  

КОЗИМБЕК
20.10.2015 16:11 Ответить
ХОТЕЛ БЫ ПО БЛИЖЕ ПОЗНАКОМИТЬСЯ С ПУБЛИКАЦИЯМИ ДАННОГО САЙТА

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ

Ваш e-mail не будет опубликован*




Вверх